
Несколько минут назад закончилось Вербное воскресенье и началась Страстная неделя. Сегодня мы вспоминаем, как мы отмечали этот праздник.
В этот день люди отдыхают от строгого поста, устраивают народные гуляния и ярмарки плетеных изделий. Пойти под иву — значит пойти на такой праздник.

Торговля плетёными изделиями возле Александровского сада в Санкт-Петербурге, 1910-е гг. Бюстгальтер
Д. Засосов и Д. Пызин дают яркое описание этого праздника в книге «Жизнь Петербурга в 1890-е — 1910-е годы»: «На Коногвардейском проспекте и Малой Конюшенной улице устраиваются плетеные базары. По обеим сторонам улицы расставлен ряд деревянных прилавков, украшенных красным сукном, на которых написано: «Здесь продаются вафли», «Ярбазар», «Чудеса». Целевая аудитория этих базаров — неразборчивая молодежь, школьники и дети, для которых эти базары и заманчивы, и интересны. Здесь продают разных живых птиц; воробьев, выкрашенных в желтый цвет, принимают за канареек. Продают рыбу в садках, черепах, а также детские игрушки и особые «плетеные» диковинки: пищащие игрушки, «черти». Среди товаров — «тещин язык», «иерихонский рог», «Америка» и т д. Жители», надувные свиньи и павлиньи перья. Эти ярмарки, как и карнавалы, предоставляют определенную свободу самовыражения. Например, группа школьников ходила, держа в руках «Иерихонский рог» — яркую бумажную коробку с пищащим звуком, и напевала что-то вместе. Вы встречаете девушку и касаетесь ее щеки павлиньим пером или водорослью, окрашенной в ярко-зеленый цвет.

Вы можете выдувать в лицо незнакомцам «тещин язык» — бумажную трубочку, скрученную в спираль, которая при надувании распускается в длинный мешок с пером на конце. Этот «язык» извивался, пищал и тыкался прямо в лицо. Все рассмеялись, и никто, казалось, не обиделся. «Американский резидент» был стильным: стеклянная пробирка, наполненная водой, покрытая резиновой пленкой. Внутри находился маленький стеклянный дьявол с рогами, хвостом и выпученными глазами. Он плавал по воде. Но если нажать на резиновую мембрану пальцем, она опустится, повернется вокруг своей вертикальной оси, а затем снова поднимется. Непонятно, почему игрушка получила такое название. Видимо, мастера, изготовившие его, имели в виду именно это для американцев. Ходят слухи, что эти люди энергичны и мотивированы и должны много работать, чтобы заработать деньги, но почему их загнали в воду — загадка».

У этой игрушки есть официальное название — Descartes Diver. Например, это изделие 1935 года.

Из книги «Петербург. Воспоминания старожила» юриста А. Кони: «Во время Вербной недели перед кабинетом государственного секретаря, между зданием и тротуаром, устраивался красочный обмен игрушками, сладостями и предметами домашнего обихода. Любимой забавой детей была тонкая стеклянная трубка, наполненная водой, и стеклянный чертик, который выпадал при нажатии на резинку, закрывавшую трубку. В конце пятидесятых годов впервые появились надувные красные резиновые мячи, которые поначалу стоили по 5 рублей и вызывали любопытство у людей, особенно когда кто-то случайно выпускал один из рук. Перед Рождеством здесь устанавливали праздничные елки, увешанные бумажными гирляндами и другими украшениями».

Отрывок из книги А.Я. Гуревич, «Москва в начале ХХ века». Современник отмечает: «Каждый год устраивалось своего рода народное гулянье, в котором участвовали все слои населения, но в меньшей степени рабочие — это был рынок Вербного воскресенья на Красной площади перед Пасхой. Вся территория от Исторического музея до собора Василия Блаженного заставлена рядами примитивных торговых палаток, наспех сколоченных из некрашеных досок. Торговля велась вокруг вафель, выпеченных на месте (с кремом или без), дешевых пряников и других сладостей вроде леденцов-петухов и горячих пирожков. Но главными предметами торговли были: разноцветные, сверкающие бабочки, приколотые на проволоку, приколотые к одежде или накрученные на пуговицы пальто (чем больше бабочек, тем шикарнее); «тещин язык» — свисток из бумажной надувной спирали с пером на конце, который, надуваясь, можно было распрямить и свистеть; пищащие игрушки с тонкими резиновыми надувными пузырьками, которые говорили «уйди, уйди»; стеклянные черти в стеклянных колбах или пробирки, [102 -... Стеклянные черти в стеклянных колбах или пробирках — игрушки, воспетые бесчисленными мемуаристами, также называемые «океаническими обитателями» или «американскими обитателями».
Обратите внимание: В воспоминаниях немецкого аса танкиста Отто Кариуса можно наткнуться на один интересный случай.
Стоит отметить, что в то время в Москве слово «базар» не употреблялось. Его можно приобрести только на ярмарке в Вербное воскресенье на Красной площади.
Из книги В. Набокова «Говори, память»: «Я помню ‹...› картезианских чертей, называемых «американскими жителями» — маленьких чертиков из стекла, поднимающихся и опускающихся в стеклянных трубках, наполненных розовым или сиреневым спиртом, как настоящие американцы (хотя это прозвище означает только «иностранцы»), в шахтах лифтов прозрачных небоскребов».] наполненных окрашенным спиртом или водой, которые поднимаются или опускаются при нагревании колбы ладонью или при нажатии на резинку, закрывающую отверстие сбоку трубки; Различные китайские бумажные веера, бумажные цветы, бумажные жужжалки и т д., уже описанные выше, а также различные погремушки, свистки и т д. Все это поражает яркостью красок, жужжанием, треском, свистом, писком, гудением, сопровождаемым криками продавца: «Теща тут помирает, язык велит отказаться — купите всего за 5 копеек!» и наполнен ароматом выпекаемых вафель. Здесь также продаются ветки и букеты цветущих ив, на ветвях которых распускаются серые пушистые почки — первый признак весны. Случаев хулиганства или приставания к прохожим не было, лишь старшеклассники пытались дотронуться до щеки проходящей мимо студентки «тещиным языком» или дотронуться до нее бумажным шариком на резинке».

Архиепископ Вениамин Федченков упомянул интересную крымскую традицию: «В Симферопольском соборе, наоборот, люди нарочно устроили шумное празднество: священники бросали пучки священной вербы в толпу во все стороны, а толпа радостно ликовала и бросалась ловить свежие ветки. Не знаю, откуда на юге пошёл этот обычай? Не из Греции ли?!»!

Балерина Тамара Карсавина в своей книге «Театральная улица» вспоминала о празднике в театральном училище: «По традиции, наш выпускной спектакль состоялся в Вербное воскресенье. Вербное воскресенье внесло новую жизнь в долгий и однообразный Великий пост; все были в предвкушении Пасхи — самого почитаемого из всех религиозных праздников в России. На улицах были расположены рынки, где продавались всевозможные интересные игрушки, свистульки, золотые рыбки, большие яркие розы из папиросной бумаги, восточные сладости и восковые ангелы — одни головы и крылья. И верующие, и неверующие были погружены в праздничную радость и предвкушение, которые приносило Вербное воскресенье.

В Москве
Во время торжественной церемонии, состоявшейся в субботу вечером, в моем сознании постоянно звучала одна горячая молитва: «Боже, пожалуйста, помоги мне завтра хорошо танцевать». Я повторяла себе: «Если завтра я буду достаточно сильной, все будет хорошо». В те годы недостаток физической силы создавал большие препятствия в моей работе. Тогда я этого не знал, но нас будут оценивать не по нашим навыкам (которые были далеки от совершенства), а по нашему потенциалу. Доброжелательность зрителей перелилась через рампу на сцену. Самые строгие критики указывали на его неопытность, но робкое обаяние юности не могло оставить равнодушным публику. Наши шоу могут смотреть лишь немногие подписчики. Сначала были приглашены родители, ученики и деятели искусств. Те любители балета, которым посчастливилось увидеть представление, считают это особой честью; Каждый хочет быть первым, кто объявит о рождении нового таланта и станет свидетелем первых шагов будущего танцора. Я хорошо исполнила свою партию и была бы так счастлива после выступления, если бы не маленькая ошибка: закончив сложное соло и вернувшись за кулисы, я почувствовала такое облегчение, что совершенно забыла, что мне нужно снова выйти на сцену для небольшой кода».

Серафима Бронская, Девушка (Вербное воскресенье), 1900
Николай Свечин в своей книге «Бесцеремонный Петербург» упоминает необычный способ зарабатывания денег жителем трущоб: «Поплевкин был отставным военным полицейским... Пенсия у Поплевкина была небольшая, около 35 рублей в год. Конечно, при всех его скудных расходах на жизнь этих денег все равно не хватало. Поплевкин не только делал золоченые пасхальные яйца, но и делал украшения для икон и разные мелкие безделушки из фольги. Его способ изготовления яиц был таков: покупал больше тысячи тумаков (тухлых яиц), выдувал из них все белки и желтки, ставил скорлупу в духовку для просушки, затем заклеивал отверстия с двух сторон цветной бумагой, а затем обматывал яйца со всех сторон тонкой проволокой. На шестьсот или семьсот яиц требовался один фунт проволоки. Затем, привязав алую ленту, он делал небольшую вешалку и развозил яйца по небольшим лавкам или продавал их на ивовых деревьях. Каждое яйцо стоило меньше 1,5 копеек, а средняя продажная цена была не ниже 5 копеек».

Борис Кустодиев, «Вербный рынок у Спасских ворот на Красной площади, Москва» (1917)
Из книги «Бабушкины рассказы» Д.Д. Благово, повествующей о Лазаревой субботе в конце XVIII — начале XIX века: На Красной площади в Кремле был большой праздник. Вдоль улицы Волхонка, мимо собора Василия Блаженного и до самых Иверских ворот, на многие мили, насколько хватало глаз, тянулись конные экипажи. Вдоль кремлевских стен, напротив торговых рядов, ровными рядами, как на базаре, стояли палатки и столы; люди покупали и продавали плетеные изделия, детские игрушки и красные товары. Это был действительно грандиозный детский праздник. Позже Кремль издал указ о запрете движения транспорта из-за ворот — на месте царил хаос».

В. Россинский, Катание на коньках под ивами (1910-е)
Художник А. Вертинский в своих мемуарах так описывал свою киевскую юность: «Мы тщательно скрывали свои чувства друг от друга, например, в Вербную субботу, встречая на улице девушек, мы даже слегка били их ивовыми палками, приговаривая: «Вербовые палки бьют! «Это не я тебя бью!» Таков обычай и метод ухаживания. А тех старшеклассников из других школ, которые увлекались девочками из нашей школы, избивали нещадно».


Больше интересных статей здесь: История.
Источник статьи: Дореволюционное Вербное воскресенье в фотографиях, открытках и воспоминаниях современников.