Часть 2: Путь мужчины и встреча с судьбой

Доброго дня, уважаемые читатели! Мы продолжаем наше погружение в историю человека, чьи подвиги и искания стали фундаментом для множества культурных традиций и литературных сюжетов.
Для новых читателей
Тем, кто присоединился к нам сейчас, — добро пожаловать! А тем, кто уже знаком с первой частью анализа «Эпоса о Гильгамеше», — рад снова приветствовать вас в этом увлекательном исследовании.
Таблица 7: Божественный суд и первый приговор
Напомним, что после победы над Хумбабой и шумного празднества Энкиду увидел вещий сон. Ему привиделось собрание богов. На этом небесном совете присутствовали знакомые нам Уту (бог Солнца) и Ану (владыка небес), а также к ним присоединился Энлиль, повелитель воздуха и ветра. Целью этой встречи был не дружеский пир, а суд над героями.
Ану, чью дочь Иштар дважды оскорбил Гильгамеш, выступил обвинителем и потребовал смерти дерзкого царя. Энлиль, исполняя роль судьи, предложил более изощренное наказание: не трогать самого Гильгамеша, а отправить его лучшего друга, Энкиду, в «страну без возврата» — шумерский загробный мир. Однако Уту, которого герои всегда чтили, вступился за них. Бог Солнца стал их защитником, заявив, что казнь Энкиду будет несправедливой (хотя Иштар с этим вряд ли согласилась бы) и что нельзя допускать беззакония. Он даже упрекнул Энлиля, напомнив, что герои принесли великие жертвы и в его честь, и разве он не их союзник?

Вот они, судьи: слева направо.
Чем закончился этот спор богов, Энкиду не узнал — он проснулся в холодном поту. В ужасе он рассказал Гильгамешу о своем сне. Царь был потрясен, но не сломлен. Вместе они отправились в храм Энлиля, чтобы умолять бога о милости. Увидев там кедровую дверь — ту самую, что Энкиду вырезал из священного дерева после победы над Хумбабой и подарил Повелителю Ветров, — дикарь пришел в ярость. Легкомысленный (в прямом и переносном смысле) бог теперь отвечал на щедрость смертью?
«Если бы я знал, что это будет наказанием, о дверь,
Какую пользу ты мне принесешь? —
Я возьму топор и изрублю тебя в куски,
Свяжу плот и пущу по воде!»
Гильгамеш с ужасом смотрел на друга. «О чем ты говоришь? Сны твои страшны, но не впадай в отчаяние. Я умолю богов о милости и одарю их великими дарами. Может, они и передумают!»
Но Уту, выглянув из-за облаков, разбил все надежды:
«О царь, не трать золото на идолов, —
Бог не изменит того, что сказал,
Сказанное не вернется, не будет отменено,
Брошенный жребий не вернуть и не аннулировать, —
Судьба человечества неумолима, в мире ничто не вечно!»
В ту же ночь Энкиду тяжело заболел. В бреду ему привиделся новый сон. Он стоял между небом и землей один на один с полуптицей-получеловеком, чье лицо было «подобно лику бури», с вороньими крыльями и кожистыми когтями вместо пальцев. Завязалась жестокая схватка. Энкиду сражался отчаянно, но проиграл. Человек-птица превратил его в маленькую пташку и унес в ту самую «страну невозврата». Там, в мрачном подземном мире, бродят души умерших, «одетые, как птицы, крыльями». Лишь изредка живые подкармливают их жареным мясом и хлебом во время погребальных обрядов. Царит там богиня Эрешкигаль, а рядом с ней сидит писец судеб Белет-сери, который как раз и вносил новую запись... об Энкиду.
После этого сна дикарю стало еще хуже. Двенадцать дней он пролежал в постели, не в силах подняться. Гильгамеш не отходил от друга ни на шаг. В отчаянии он рвал на себе волосы: ни один лекарь не мог помочь его брату избежать кары богов. Царь день за днем наблюдал, как угасает Энкиду, и впервые в жизни почувствовал себя абсолютно бессильным. Боги, как же вы жестоки!
Испуская последний вздох, Энкиду поднялся с ложа и произнес слова, заставившие Лугаля глубоко задуматься о бренности бытия.
«Почему друг, спасавший меня в бою, покидает меня?
Разве я и ты — не одинаково смертны?»

Последние слова героя.
Величайший из героев оказывается на пороге смерти, а его друг, прошедший с ним огонь, воду и медные трубы, разрывается от горя. Гильгамеш оставляет Энкиду на смертном одре; его время отправиться в «страну невозврата» еще не пришло. Прощай…
Таблица 8: Прощание и погребение
Правитель Урука, еще недавно купавшийся в лучах славы, погрузился в пучину отчаяния. Похороны Энкиду — пожалуй, самая пронзительная и философская часть всего эпоса. Позвольте процитировать отрывок из восьмой таблички практически без комментариев, дабы не нарушить силу авторского слова.
«Послушайте меня, мужи, послушайте,
Внемлите, старейшины округа Урука!
Я плачу по Энкиду, другу моему,
Как плакальщица, горько рыдаю:
Топор мой могучий, крепость моя надежная,
Кинжал мой верный, щит мой исправный,
Плащ мой праздничный, пояс мой великолепный, —
Злой демон похитил его у меня!
Брат мой, гонитель онагра степного,
Пантеры на просторе!
Энкиду, …
Что снится тебе теперь?
Ты потемнел и не слышишь голоса моего!»
Но он не мог поднять головы.
Он коснулся сердца — оно не билось.
Он закрывает лицо друга, как невеста,
Сам же, как орел, кружит над ним,
Как львица, у которой отняли детенышей,
Мечется он взад и вперед в ярости,
Как пряди, рвет на себе волосы,
Как грязь, срывает с себя одежды»
Шесть дней и семь ночей провел Гильгамеш у ложа павшего героя, и лишь когда тело начало разлагаться, царь приказал воздвигнуть погребальный костер.

Гильгамеш прощается с душой Энкиду.
Со временем острая боль потери стала притупляться, но ее место в душе Лугаля занял новый, первобытный и всепоглощающий страх — страх смерти. Неужели и его прах развеется по ветру? Если все деяния забудутся, а жизнь так коротка и может оборваться в любой миг, то в чем ее смысл? Энкиду мертв, Гильгамеш смертен... что дальше?! Царь впервые осознал себя не богом, а таким же рабом судьбы, как и последний бедняк в его царстве. Он рухнул в пропасть отчаяния, но это падение стало началом спасения его души.

Лугаль и его рабы.
Царь облачился в звериные шкуры и бежал из дворца в пустыню. Он искал единственного, кто мог бы ему помочь — бессмертного Утнапиштима, пережившего Великий потоп.

Продолжим наш путь.
Таблица 9: В погоне за вечностью
Великий Потоп... Звучит знакомо, не правда ли? Если на ум приходит история Ноя и его ковчега, вы мыслите в верном направлении. Спустя много веков после создания «Эпоса о Гильгамеше» древний Израиль оказался под властью не шумеров, а нововавилонского царства. Многие евреи были переселены в Месопотамию. Естественно, со временем они переняли местные обычаи и мифы, среди которых был и сюжет о потопе.
Миф о потопе — один из таких заимствованных сюжетов.Сюжет схож с библейским, с ключевым отличием: главного героя зовут Утнапиштим, и за свою праведность он был не просто спасен, а дарован богами вечной жизнью, став единственным смертным, удостоенным такой чести.
К нему-то и направился Гильгамеш. Путь героя был полон опасностей. Он взбирался на высокие горы, где солнце безжалостно палило его. Дикие львы едва не растерзали скитальца, но в последний момент отступили. Наконец, Гильгамеш достиг гор Машу, которые, согласно легенде, «каждый день стерегут восход и закат».
Считалось, что каждую ночь бог Солнца Уту проходит через пещеры в этих горах, чтобы утром вновь явиться миру. У входа в Солнечный проход стояли грозные стражи — Скорпионы. Даже Гильгамеш содрогнулся при их виде, но, собрав волю в кулак, подошел к тому, кто казался главным.
На вопрос стража: «Дитя, что ты забыл здесь?» — герой без обиняков заявил, что ищет бессмертного Утнапиштима. Членистоногие попытались отговорить путника от безумной затеи:
«Лишь богам ведом путь Шамаша оттуда,
Живые существа сжигает он светом своим, —
Как же ты пойдешь этой дорогой?
Раз попав туда, ты уже не выйдешь!»
Но Гильгамеш ответил стражу:
«В муках тела моего, в печали сердца моего,
В зное и стуже, во тьме и мраке,
Со вздохами и слезами иду я вперед!
Открой же мне сейчас горные врата!»

Первый шаг в неизвестность.
Скорпион открыл врата, и царь смело шагнул во тьму пещеры. Путь бога Солнца состоял из двенадцати пещер, соединенных непрерывным туннелем. Под землей царила непроглядная тьма. Пройдя три пещеры, Гильгамеш уже хотел повернуть назад, но, преодолев страх, двинулся дальше. И вот подул ветер, забрезжил свет... Герой вышел в дивный сад:
«Плодоносит сердолик,
Украшен гроздьями, на вид восхитителен.
Листьями растет лазурит —
Плодоносит и он, на вид забавен.
Шел Гильгамеш по каменному саду,
Поднял очи и увидел это чудо.»
Пройдя через сад самоцветов, царь увидел берег Вечного моря, а на нем — таверну.
Таблица 10: Хранительница таверны богов
Таверной управляла Сидури, богиня пивоварения — корчмарья богов. В ее скромном заведении небожители любили веселиться. Увидев издали Гильгамеша, она была шокирована. Перед ней предстал не величественный Лугаль, а изможденный скиталец в лохмотьях, с обветренным лицом и впалыми щеками. Решив, что это разбойник, богиня захлопнула ставни, но Гилл успокоил ее, рассказав свою историю, и на всякий случай пригрозил вломиться силой.
Здесь начинается классический сюжет об искушении героя, известный во многих культурах. Сидури попыталась вразумить царя:
«Гильгамеш! Куда ты стремишься?
Жизни, что ищешь, ты не найдешь!
Когда боги создавали человечество, —
Смерть они определили человечеству,
Жизнь в руках своих удержали.
Гильгамеш, насыщай свое чрево,
Днем и ночью да будешь ты весел,
Праздники справляй каждый день,
День и ночь играй и пляши!
Да будут одежды твои светлы,
Волосы чисты, омывай тело водою,
Гляди, как дитя твое за руку держит,
Радуй подругу объятиями —
Только в этом дело человека!»
Гильгамеш ответил, что зашел так далеко не для того, чтобы, как трус, вернуться к спокойной жизни. «Лучше скажи, как достичь Утнапиштима. Мне все равно, через море или пустыню, я пойду куда угодно».

Сладкое искушение покоем.
Сидури пришлось сказать упрямцу, что у бессмертного старца есть свой перевозчик — Уршанаби. Он плавает по морю на волшебном корабле, и только он может переправить героя через Море Смерти на остров блаженных.
Гильгамеш немедленно отправился к лодочнику. На берегу, в лесу, он нашел странных идолов, обвитых змеей. Лугаль пришел в ярость (срыв?) и в припадке безумия разбил идолов и задушил рептилию. Успокоившись, он вышел к берегу и встретил... самого Уршанаби, который как раз вышел из лодки и был не рад видеть буйного гостя. Оказалось, лесные идолы были талисманами, позволявшими безопасно пересекать воды смерти. Теперь путь был отрезан. Но Гильгамеш усердно трудился, чтобы искупить вину: срубил огромные деревья, сделал из них шесты, обмазал смолой, а лодочник наложил на них необходимые заклинания.

Первые мореплаватели в мире мертвых.
Когда путники достигли Моря Смерти, в ход пошли шесты: Гильгамеш погружал их в воду и отталкивался. На высоте 120 шестов они закончились, а до берега было еще далеко. Тогда герой снял с себя остатки одежды и соорудил парус, с которым благополучно достиг цели — священного острова.
Однако Утнапиштим охладил пыл странника, почти дословно повторив слова Сидури:
«...Не могу дать тебе ответа,
Нет у меня для тебя совета!
Смерть ярая никого не щадит:
Разве навеки строим мы дома?
Разве навеки скрепляем печати?
Разве навеки братья враждуют?
Разве навеки ненависть в людях?
Разве река несет полные воды навеки?
Разве навеки стрекозой слетает личинка с лица воды?
Смертного, что солнца лик выносит,
Давно уж не было и нет…
…цари — люди? Когда Эллиль благословил их,
Тогда Ануннаки, великие боги, собрались,
Мамет, судьбу вершащий, с ними судьбу судил:
Они жизнь и смерть определяют,
Срок смерти не называют,
Они говорят: Живи!»
Боги дали людям множество причин для радости. Да, они оставили за собой право определять срок жизни, но так ли важно это для человеческого счастья? Оставайся в живых, герой, и наслаждайся процессом — такова природа человека.
Таблица 11: Испытание сном и утраченный цветок
Гильгамеш был поражен ответом Утнапиштима и задал единственному бессмертному риторический вопрос: «Ты не сильнее меня. Ты устаешь, спишь и ешь ту же пищу. Ты такой же человек, так почему же тебе и твоей жене суждено не знать смерти?»
Старец рассказал Лугалю миф о потопе. Его судьба — исключение, лишь подтверждающее правило. Затем Утнапиштим предложил Гильгамешу испытание: если тот хочет победить смерть, пусть сначала сразится со сном. Царь должен был бодрствовать семь дней и ночей, но, измученный долгим путем, почти сразу погрузился в глубокий сон.
Мудрец попросил жену испечь хлеб и класть буханку рядом со спящим каждый день. И первый, и второй, и третий хлеб зачерствели... Лишь от седьмого куска герой проснулся.
«Что же мне делать, Утнапиштим, куда идти?
Добычей стал я у грабителя,
Смерть обитает в моих покоях,
И куда ни ступлю — везде смерть!»

Разговор о самом важном.
Утнапиштим сжалился над Лугалем, прошедшим столь трудный путь. Он велел Уршанаби омыть Гильгамеша, дать ему новую одежду и на прощание сделал подарок. Старец рассказал царю, что на дне моря растет цветок. Тот, кто его съест, вернет себе молодость. Гильгамеш поблагодарил бессмертного и произнес слова, показавшие его полное духовное перерождение:
«...Цветок сей — цветок знаменитый,
Ибо через него человек жизнь обретает.
В укрепленный Урук я его доставлю,
Народ мой накормлю и цветок испытаю:
Если старик от него молодеет,
Я и сам от него молодость верну»
Здесь мы видим уже не тщеславного юношу, а мудрого правителя, готового поделиться даром бессмертия со своим народом, чтобы избавить других от таких же мучительных поисков.
На обратном пути Гильгамеш решил искупаться и неосторожно оставил волшебный цветок на берегу. Его утащила проползавшая мимо змея, и герой в ужасе наблюдал, как та, сбросив кожу, вновь обрела молодость.

Во многих культурах змей — символ коварства и обмана.
Это еще одна параллель с библейским сюжетом: как в священных текстах христианства, так и в шумерском эпосе, разделенные тысячелетиями, мы находим общий мотив — существо из подземного мира (змей) лишает человека дара вечной жизни.
Гильгамеш вернулся в Урук с пустыми руками в сопровождении перевозчика Уршанаби. Казалось бы, путешествие было напрасным, и ему оставалось лишь смириться с судьбой. Но герой не пал духом.
Эпос заканчивается на первый взгляд странной фразой Гильгамеша:
«Взойди, Уршанаби, на стены Урука,
Обойди основанье, кирпичи пощупай —
Его кирпичи не обожжены ли
И стену городскую не заложили ль семь мудрецов?»
Это стихотворение, обращенное к свидетелям его деяний, на самом деле представляет собой кольцевую композицию, буквально отсылающую нас к началу истории. Где же мораль? Если герой вернулся к исходной точке, в чем был смысл пути? Сам цикл и является ответом. В переводе Дьяконова отсутствуют заключительные строки, проясняющие финал.
Вернувшись в Урук, царь стал показывать Уршанаби устройство города — жизнь его обитателей, кварталы, храмы. Гилл перешел от личной трагедии к созерцанию жизни общественной, которая куда более устойчива. Он привел гостя в мастерскую, взял глиняную табличку... и записал историю своих приключений. Да, Гильгамеш не смог укротить судьбу, но так ли это нужно? Лугаль обрел единственное доступное человечеству бессмертие — бессмертие в искусстве и памяти.
Спустя тысячелетия, взяв в руки это произведение — ровесник египетских пирамид, — мы можем заглянуть в души людей той эпохи. Сквозь пелену веков нам улыбнется победитель времени — Гильгамеш, царь Урука.

До новых встреч, друзья!
[Моя] История (Наука) Гуманитарные науки Философия Литература Длинная 3Больше интересных статей здесь: История.
Источник статьи: Что вершит судьбу человека в этом мире, или «Эпос о Гильгамеше».